D (ďalšie nové írečité slovenské slová* komu? tomu,
kto na vola
krstným menom volá)! (Hovorí stará múdra sova...)
Anča ty stará potvora
nechoď za mnou do pitvora
si stará tlstá ropucha
strčím ti jazyk až do brucha
Jedenkrát udený jazýček na Madeirasóse, Madame...
len ešte neviem
strčím ti ho dole hrdlom
či predsa radšej hore pudlom
koloskopie a potom sa dozviem
kópiu toho kolosa?
strč jazyk svoj si do nosa
ak zacítiš slanú chuť sopľa
povedz sorry, pomýlil som sa, hopla…
*kozol
do kozla (zviazať)
osol (ty)
osla (na kosu osa)
osolník (pre vodu a brúsny kameň pre tú oslu plechový zásobník)
kozelec (zväzok konopí, trávy, až ti vytrávi?)
Kozelník (Kecskés, okres Banská Štiavnica)
nie muž kozy
kostolník
nie muž pre všetkých
koza
cap (jej muž)
tak si ty ten osol
ale dobre mu to osoľ
dám to potom oslovi
keď ma pekne osloví
i á, i á, áááh!
Ak vychytí ten správny tón
ako školený barytón...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen