P- PANDÉMIA POMALY NA NERVY LEZIE
MNOHÝ SA S TÝM DOBRE VEZIE
https://amaravaglia.blogspot.com/2020/11/politicka-etymologia.html
Krátky slovník slovenského jazyka
Pravidlá slovenského pravopisu
mátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal nedok |
Igor mužské meno, napr, knieža Igor
Slovník slovenského jazyka (z r. 1959 – 1968)1
matať, -á, -ajú nedok. nár. hmatať, hmataním hľadať: matať si po vreckách (Dobš.) |
mátať, -ta/-ce, -tajú/-cu, rozk. nemátaj nedok. (bezpredm. i koho čím) (podľa ľudových povier) chodiť ako strašidlo; vzbudzovať v niekom strach, strašiť niekoho: Tam Majdula svoje živé dieťa zakopala, ktoré od tých čias máta. (Jégé); neos. v zrúcaninách, na cintoríne vraj máta; pren. hovor. m. celú noc po byte motať sa, tmoliť sa (obyč. potme); pren. bratská láska medzi nami namátala (Heč.) neboli sme veľmi zadobre s bratom ● hovor. expr. v hlave mu máta má bláznivé myšlienky, je pomätený;* to ho len máta to sa mu len zdá; opak. mátavať, -a, -ajú |
*Matovič slovenský premiér
Mátoha znamená v češtině přelud, přízrak či duch nebožtíka.
AntwortenLöschenMáta peprná skoro to isté...každopádne to nie je chren, len ten tu "máta" ako ten Chren,,,
LöschenMaťovič mátal, mátal, až domátal.
AntwortenLöschenNejdřív velké nadšení a teď už lidi vidí, že víc než na scénky z natáčení nemá. Ale vidím to jen zdálky.
Z paradne ďalekej ...ale tu politizovať nechcem. Veľkým plus na SK je to, že NAKA máta mnohých.
Löschen